Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Allar umsetingar

Leita
Allar umsetingar - charisgre

Leita
Uppruna mál
Ynskt mál

Úrslit 61 - 80 av okkurt um 208
<< Undanfarin1 2 3 4 5 6 7 8 9 ••Næsta >>
13
Uppruna mál
Enskt breathe of woods
breathe of woods
por favor eu nao queria uma traduçao...mas sim saber como se escreve "breathe of woods" em latim...
é muito importante,grato

Fullfíggjaðar umsetingar
Latín anima arborum
39
Uppruna mál
Portugisiskt brasiliskt Grandes poderes trazem grandes responsabilidades
Grandes poderes trazem grandes responsabilidades

Fullfíggjaðar umsetingar
Latín Grandes potestates contrahunt
30
236Uppruna mál236
Franskt La vie ne vaut d'être vécue sans amour.
La vie ne vaut d'être vécue sans amour.

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt Life isn't worth living without love.
Arabiskt الحياة لا تستحق أن تحيا بدون حبّ.
Rumenskt Viaţa nu merită trăită fără dragoste.
Grikskt Η ζωή δεν αξίζει χωρίς αγάπη
Italskt La vita non merita di essere vissuta senza amore.
Danskt Livet er ikke værd at leve uden kærlighed.
Portugisiskt brasiliskt A vida não vale a pena sem amor.
Portugisiskt A vida não vale a pena sem amor.
Turkiskt Hayat aşksız yaşamaya değmez.
Serbiskt Zivot nema smisla bez ljubavi
Týkst Das Leben lohnt sich nicht ohne die Liebe
Svenskt Livet är inte värt att leva utan kärlek.
Hollendskt Het leven is niet waard te leven zonder liefde.
Spanskt La vida no merece...
Ungarskt Az élet nem ér semmit szerelem nélkül.
Katalanskt La vida no paga la pena sense amor.
Koreiskt 사랑없이 사는 것은 무가치한 삶이다.
Polskt Życie jest niewiele warte bez miłości.
Føroyskt Lívið er ikki vert at liva uttan kærleika
Kinesiskt 生活沒有愛就沒有活著的意義。
Latín Non meretur vitam
Íslenskt Lífið er ekki vert að lifa án kærleika
Bulgarskt Животът не си струва да се живее без любов.
Russiskt Жизнь не стоит того, что бы прожить ее без любви.
Norskt livet er ikke verdt å leve uten kjærlighet
Finskt Elämä ei ole elämisen arvoista ...
Hebraiskt החיים אינם שווים לחיותם ללא אהבה
Kekkiskt Život bez lásky nemá smysl.
34
Uppruna mál
Grikskt ΓΙΑΤΙ ΚΑΠΟΙΑ ΜΥΣΤΙΚΑ ΜΕΝΟΥΝ ΚΡΥΦΑ ΓΙΑ ΠΑΝΤΑ
ΓΙΑΤΙ ΚΑΠΟΙΑ ΜΥΣΤΙΚΑ ΜΕΝΟΥΝ ΚΡΥΦΑ ΓΙΑ ΠΑΝΤΑ

Fullfíggjaðar umsetingar
Italskt Perchè
Katalanskt Per què alguns secrets resten amagats per sempre?
Latín Quid quadam misteria
Persiskt چرا
14
10Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".10
Enskt Prepare for glory
Prepare for glory

Fullfíggjaðar umsetingar
Portugisiskt Aqui está...
Latín Parate ad gloriam
70
Uppruna mál
Italskt se conosci ciò che è male e seguiti a farlo...
se conosci ciò che è male e seguiti a farlo commetti un errore che è difficile perdonare

Fullfíggjaðar umsetingar
Grikskt Αν γνωρίζεις αυτό που είναι κακό
Latín Si cognoscis hoc quod malum est
272
Uppruna mál
Enskt In the beggining God created all things, the sky...
In the beggining God created all things, the sky and earth
God saw the light is good and then created it
Creating shadows as consequence to the first light
And have stabilished to sky to have lights
And behind always the tireless darkness, in to the shadows
and registered in the Dark book of the shadows have it been
"And behind always the tireless darkness, in to the shadows"
it means the darkness is like hiding on a dark place

Fullfíggjaðar umsetingar
Latín Incipio Deus creavit omnia
25
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Latín quasi oliva speciosa in campis
quasi oliva speciosa in campis

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt Lika an olive tree
Portugisiskt brasiliskt Como uma oliveira
14
Uppruna mál
Portugisiskt brasiliskt viver intensamente
Viver intensamente
Queria a tradução exata dessas palavras para fazer uma tatuagem.

<edit by="goncin" date="2008-01-08">
Removed isolated words. Originally: "Sintonia, viver intensamente, sinceridade."
</edit>

Fullfíggjaðar umsetingar
Grikskt Ζήσε έντονα!
Latín Carpe Diem
13
Uppruna mál
Portugisiskt brasiliskt Eternamente sua.
Eternamente sua.
<edit by="goncin" date="2008-01-09">
Name removed.
</edit>

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Fullfíggjaðar umsetingar
Grikskt Για πάντα η δική σου
Latín In aeternum tua.
Hebraiskt תמיד שלך
Japanskt いつまでもあなたの
Týkst Für alle Ewigkeit, deine X.
43
Uppruna mál
Rumenskt Ä‚sta este orderul din fiÅŸierul pe care mi l-ai trimis.
Ä‚sta este orderul din fiÅŸierul pe care mi l-ai trimis.

Fullfíggjaðar umsetingar
Grikskt Αυτή είναι η παραγγελία
153
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Latín accuratifsime divifum in provincias sacconiam...
accuratifsime divifum in provincias sacconiam lzaconiam caliscopium et ducatum clarensac una cum insulis cephalonia zacyntho cythera aegina et sindra fumptibus tablac conradi lotter
textul este luat dintr o hartä veche,din anii 1788.

Fullfíggjaðar umsetingar
Rumenskt foarte exact împărţit în provinciile
151
Uppruna mál
Latín Ad puellam ille Demosthenes clanculum adiuit. At...
Ad puellam ille Demosthenes clanculum adiuit. At Lais poposcit denarium decem milia. Petulantia mulieris atque pecuniae magnitudine, timuit Demosthenes. Tum discessit. Aulu-Gelle
Humm... Voilà je ne cherche pas une traduction complète mais quelques notions afin de traduire ce texte ( je ne prend pas de cours et je tente d'apprendre seule ce qui n'est pas facile ) Je vous remercie par avance de m'aider

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt Demosthenes came stealthily
Franskt Démosthène est venu furtivement
118
Uppruna mál
Latín Neque me liberosque meos cariores habebo quam...
Neque me liberosque meos cariores habebo quam Gaium habeo et sorores eius”
“Quod bonum felixque sit Caligula Caesari sororibusque eius!”
US English from Ancient Latin from about 100 CE

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt I will not deem myself or my children ...
<< Undanfarin1 2 3 4 5 6 7 8 9 ••Næsta >>